יום אחד בברגן-בלזן: עדותה של לילי סונדי

המסמך המצורף הוא רשימה של כ 6,000 מילים שכתבה לילי סונדי (LILI SZONDI) המתארת יום טיפוסי בברגן-בלזן, במחנה של אנשי רכבת קסטנר. היא כתבה את הרשימה הזאת בינואר 1945, בכו (Caux) , שוויצריה, זמן קצר לאחר שחרור הקבוצה ממחנה הריכוז. היא שלחה את הרשימה לחברתה מגדה קריינ'י (MAGDA KERÉNYI), שהתגוררה עם בעלה בשנות המלחמה באסקונה שבשוויצריה. מגדה תירגמה את הרשימה מהונגרית לגרמנית והרשימה מופיעה בשפה הגרמנית באינטרנט במסגרת אתר של משפחת קריינ'י. להלן ההקדמה לרשימה בשפה הגרמנית באינטרנט:

"לילי ולאופולד סונדי, כמו גם ילדיהם ורה (1929-1978) ופטר (1929-1971) נלקחו ב-29 ביוני, 1944 ממחנה האיסוף בבית הכנסת ברחוב בוצ'קאי בבודפסט אל מחנה הריכוז ברגן-בלזן. המסע לברגן בלזן נמשך עשרה ימים, כאשר בכל קרון בהמות מצטופפים שבעים עד שמונים אנשים. במחנה הם נאסרו בתוך צריפים, מאה אנשים בכל צריף.
בלילה, בין השישי לשביעי בדצמבר 1944, בני משפחת סונדי, שהפכו לעור ועצמות בשל הרעב, ביחד עם קבוצה של 1352 יהודים הונגרים אחרים הובלו לשויצריה. אחרי שהות של שלושה ימים ב. GALLEN ST הם הועברו למחנה הפליטים ב CAUX, בקרבת MONTREUX.
במחנה הפליטים, בין חג המולד לחדש ינואר 1945, לילי סונדי כתבה רשימה בהונגרית בשם "יום אחד בברגן" ושלחה אותה למגדה קריינ'י ב ASCONA.
אנו חבים לה את תודתנו על כך שהמסמך הזה נשמר. הדו"ח שלה מעניק לנו מבט מרגש על החיים במחנה, באמצעות החויות של משפחת סונדי."

במשך שנים ניסיתי למצוא את הגירסה המקורית בהונגרית. זה לא היה קל כי משפחת סונדי ושני ילדיהם נפטרו, כך גם משפחת קריינ'י. לבסוף מצאתי את כתב העת המקורי בספריה לתרבות גרמנית בעיר הגרמנית מארבאך. להלן תרגום חפשי של הרשימה לעברית שהתבצע בכוחות משותפים שלי ושל אשתי רחל. כל ההערות ברשימה ובהקדמה הזאת הן שלי.

ינו טירולר,
מאי 2011, מטולה

ליחצו כאן להורדת הקובץ: יום אחד בברגן בלזן – עדותה של לילי סונדי בעברית (קובץ pdf)

העדות בתרגום לגרמנית, באתר לזכרו של לאופולד סונדי.

יום אחד בברגן בלזן (הונגרית) (קובץ pdf)

%d בלוגרים אהבו את זה: